Nusssalat, Rib-Eye-Steak, das mit seiner Geheimsoße in einem Restaurant mit schottischem Dekor serviert wird.
Paul Gineste de Saurs startete dieses Restaurant 1959 in Paris, bevor er sich in Bordeaux niederließ. Die Formel ist einfach: ein Salat mit Walnüssen, dann ein fein geschnittenes, zartes und köstliches Rib-Eye-Steak (ca. 170 g), hausgemachte Streichholzkartoffeln und die berühmte Sauce. Wenn Sie noch ein wenig Appetit haben, nehmen Sie ein Dessert. Im Inneren finden Sie die schottisch-schwarze Wanddekoration und das Zitronengelb, das die Tischdecken, Speisekarten und die Kleidung der Kellner belebt. Wappnen Sie sich jedoch mit Geduld, denn schon lange vor der Öffnung gibt es immer eine lange Warteschlange.
Wussten Sie schon? Diese Stellungnahme wurde von unseren professionellen Autoren verfasst.
Die Stärken dieser Einrichtung :
Meinungen der Mitglieder zu L'ENTRECÔTE
Die nachstehenden Bewertungen und Meinungen geben die subjektiven Meinungen der Mitglieder wieder und nicht die Meinung von Le Petit Futé.
There is no menu and the only choice is how you want your steak cooked. Served with their legendary secret sauce and a heaping portion of crispy, golden fries, the meal is simple but absolutely unforgettable.
The restaurant doesn’t take reservations, so the line outside is almost as famous as the steak itself. Locals and tourists alike swear by L'Entrecôte, though some visitors are baffled by the no-choice concept. But really, why mess with perfection? If you’re in Bordeaux and craving an iconic meal, follow the crowd—you’ll know you’re in the right place when you see the line of hungry steak lovers stretching down the street.
波尔多的 L'Entrecôte 可不是普通的牛排馆——它是本地的传奇,是肉食爱好者的天堂,甚至可能是唯一一家让人心甘情愿大排队只为吃上一道菜的餐厅。
这里没有菜单,你唯一需要决定的就是牛排要几分熟。牛排搭配上那道传奇的神秘酱汁,再配上满满一盘酥脆金黄的薯条,简单却令人难忘。
餐厅不接受预订,所以门口的长队几乎和牛排一样出名。无论是当地人还是游客,都对 L'Entrecôte 情有独钟,虽然有些初次来访的客人会对“无菜单”感到惊讶。但既然可能已经是一种完美的搭配,又何必改变呢?如果在波尔多,想尝试一顿经典大餐,那就跟着人群走吧——当你看到街头排着一队垂涎三尺的食客,就知道自己找对地方了!
Straightforward unpretentious food
Solid steak and chips