shutterstock_2122987259.jpg

Mündliche Tradition und Poesie

Man sollte nicht glauben, dass das Buch angesichts der futuristischen Gebäude, die so oft die Vereinigten Arabischen Emirate symbolisieren, ein so veraltetes Objekt ist, dass es überflüssig geworden ist. Ganz im Gegenteil, es ist ein wichtiges Thema, leidet aber darunter, dass es in der Gesellschaft der VAE nie ganz seinen Platz gefunden hat, und zwar sowohl aus historischen als auch aus soziologischen Gründen, wenn man das eine überhaupt von dem anderen unterscheiden kann. Jahrhundert, als der Beduinenstamm der Bani Yas aus Saudi-Arabien sich in der Oase Liwa niederließ, die aufgrund wiederholter Angriffe der Wahhabiten bald verlassen wurde, um die Stadt Abu Dhabi zu gründen. Der Stamm der Bani Yas - der Plural wäre korrekter, da es viele verschiedene Zweige und Berufe gibt, von denen der bekannteste der des Perlensuchers ist - ist eher auf mündliche Überlieferungen als auf Bücher angewiesen. Dies ist auf das Nomadentum zurückzuführen, das diesen Völkern eigen ist, aber auch auf die soziale Rolle, die diese Praxis spielt. Auf der arabischen Halbinsel wird sie als Nabati-Poesie bezeichnet, ein Name, der möglicherweise von "Nabatäer" abgeleitet ist, dem Königreich, das sich lange vor unserer Zeitrechnung entwickelt hatte und dessen Zentrum Petra in Jordanien war

Jahrhundert von dem gelehrten arabischen Historiographen Ibn Khalun in seinem großen Werk al-Muqaddima (1377) erstmals erwähnt wurde, wurde seine Existenz auf jeden Fall bestätigt. Die Nabati-Dichtung bevorzugte den Dialekt gegenüber dem formellen Arabisch und war somit einfach und direkt, für jedermann zugänglich. Die Beduinen hatten ein unglaubliches Gedächtnis, das es ihnen ermöglichte, mehrere zehntausend Verse wiederzugeben. Sie verbreiteten Märchen und Legenden, Rätsel und Weisheiten, hielten ritterliche Taten und die Geschichte der Clans fest, predigten Liebe und die Einhaltung des Ehrenkodex, stifteten Frieden ... und zettelten manchmal Kriege an. Jahrhunderts eine gewisse Vernachlässigung erfuhr, erfreut sich diese Kunst heute einer unbestrittenen Wiederbelebung, wie bereits der immense Ruhm beweist, den die 1920 in Al-Ain geborene und im Juli 2018 verstorbene Dichterin Uscha bint Khalifa nach wie vor genießt. Sie ließ sich sowohl von klassischen als auch von zeitgenössischen Autoren inspirieren und gewann vor allem bei der schwer zu gewinnenden Zielgruppe der Jugendlichen große Anerkennung. Sie erhielt zahlreiche Auszeichnungen, darunter den renommierten Abu-Dhabi-Preis, der ihr von Scheich Mohammed Bin Zayed Al Nahyan, der 1971 die Föderation der Vereinigten Arabischen Emirate gründete, überreicht wurde. Heutzutage ist die Nabati-Poesie wieder in den Vordergrund gerückt... im Fernsehen, denn seit 2007 wird die Sendung Amir Ach-Chou'ara (Prinz der Dichter) in Abu Dhabi aufgezeichnet, und jede Folge hat nicht weniger als 20 Millionen Zuschauer! Ein unglaublicher Erfolg, der sogar mit den Einschaltquoten der beliebten Fußballspiele konkurriert und weitere Fernsehwettbewerbe dieser Art hervorgebracht hat, wie z. B. "Poet der Million", dessen Titel die Belohnung andeutet, die der von den Zuschauern gewählte Gewinner erhält..

Verachtung und Ermutigung für das Buch

Paradoxerweise behindert diese Leidenschaft für die mündliche Überlieferung die Entstehung einer schriftlichen Literatur, die jedoch von vielen angestrebt wird, zumal noch ein weiterer Parameter eine Rolle spielt: die Konkurrenz der Fremdsprachen gegenüber der Muttersprache Arabisch. Die Bevölkerung ist extrem heterogen - es wird sogar behauptet, dass die ethnischen Emiratis nur einen sehr geringen Prozentsatz der Bevölkerung ausmachen, der je nach Quelle zwischen 19% und 11% liegt -, und die Einheimischen neigen dazu, ihre Kinder international zu erziehen und Englisch oder Französisch zu bevorzugen. Diese Faktoren und die Allgegenwart der digitalen Welt sind zweifellos der Grund dafür, dass das Lesen, eine sehr einsame Tätigkeit, nicht gerade die beliebteste Freizeitbeschäftigung der Einwohner von Abu Dhabi ist, dass es kaum Buchhandlungen gibt und dass das Verlagswesen in arabischer Sprache eine sehr kleine wirtschaftliche Aktivität darstellt. Dennoch scheut das Emirat in seiner üblichen Maßlosigkeit wirklich keine Kosten und Mühen, um in den kommenden Jahrzehnten eine Veränderung herbeizuführen.

Diese Ambitionen sind nicht ganz neu, denn die Internationale Buchmesse in Abu Dhabi feierte 2022 bereits ihre 31. Ausgabe mit nicht weniger als 1130 Ausstellern und Verlegern aus über 80 Ländern der ganzen Welt. Neben dem gewohnt beeindruckenden Ausstellungsprogramm bietet die Literaturmesse auch zahlreiche Aktivitäten für die Zielgruppe der Jugendlichen, die es zu überzeugen gilt, z. B. durch die Organisation von Schreibwettbewerben, bei denen die Kleinsten in die Rolle von Autoren schlüpfen können, oder durch die Verleihung eines Preises an Schulbibliothekare, die für ihr Engagement gelobt werden. Preise sind ein weiteres Mittel, das Abu Dhabi regelmäßig einsetzt, um guten Willen und vielfältige Talente zu würdigen. Der berühmteste Preis - nicht nur, weil er extrem hoch dotiert ist - ist sicherlich der nach Scheich Zayed benannte Preis, mit dem seit 2006 arabischsprachige Schriftsteller in neun verschiedenen Kategorien geehrt werden sollen.

Entdecken und vermitteln ist auch das Ziel des ehrgeizigen Kalima-Projekts der Nationalbibliothek von Abu Dhabi, bei dem es um die Übersetzung historischer, wissenschaftlicher und literarischer Bücher ins Arabische geht, die in einer anderen Sprache herausgegeben wurden. Das erklärte Ziel ist es, jährlich etwa 100 Titel zu übersetzen und zu veröffentlichen. Da man sich jedoch bewusst ist, dass eine nationale Kultur nicht nur auf Werke aus anderen Ländern angewiesen sein kann, werden zusätzlich zu den allgemeinen Maßnahmen auch Schreibaufenthalte finanziert und Berufsausbildungen angeboten, die letztendlich zum Aufbau einer echten Verlagsbranche führen sollen. Schließlich wären noch die riesigen Bibliotheken zu erwähnen - darunter die Bibliothek der Sorbonne von Abu Dhabi, die bis zu 200.000 Bände, hauptsächlich in Französisch und Englisch, aufnehmen kann, oder die 5.250 m² große Bibliothek für Kinder am historischen Standort Qasar Al Hosn -, aber auch Bücherbörsen wie Big Bad Wolf Books, um zu dem Schluss zu kommen, dass Bücher in Abu Dhabi überall zu finden sind.