Sie haben bereits eine Bewertung für diese Einrichtung abgegeben, die vom Petit Futé-Team bestätigt wurde.Sie haben bereits eine Bewertung für diese Einrichtung abgegeben, die noch auf ihre Freigabe wartet. Sie erhalten eine E-Mail, sobald die Bewertung freigegeben wurde.
One of lebanon's most important historical palaces. This serves as well the summer residence for the president of Lebanon. It was built 1700s and shows thte lebanese architecture that was influenced by italian architecture. All the castle is accessible, you pay a fee to get in. Well preserved. Recommended in summer or winter.
Precioso palacio construido a finales del siglo XVIII por el emir Bashir II. Una parte del palacio es hoy residencia de verano del presidente libanés. Consta de un gran patio con una fuente en el centro. En un lado del patio hay una escalera doble que conduce a un ala de dos pisos. Hermosas arcadas, balcones, habitaciones con madera de cedro tallada y finos mosaicos.
It is in a mountainous area southeast of Beirut and 44 km away. It is located away. It was used between 1788 and 1818 by Emir Bashir, the ruler of the mountainous region of Lebanon. After 1840, the Ottomans, and during the mandate period, the French used this place as an administrative building. Meaning of the word; house of religion, house of faith. Beit ed Dine. It has very unique ambience. You need to see it...
وتقع في منطقة جبلية جنوب شرق بيروت وتبعد عنها 44 كلم. إنه يقع بعيدا. تم استخدامه بين عامي 1788 و1818 من قبل الأمير بشير، حاكم المنطقة الجبلية في لبنان. وبعد عام 1840، استخدم العثمانيون، وخلال فترة الانتداب، هذا المكان كمبنى إداري. معنى كلمة؛ دار الدين، دار الإيمان. بيت الدين. إنها ذات أجواء فريدة للغاية. أنت تحتاج لرؤيته...
A wonderful palace to visit, we went there in November and we had a tour in all sections of the palace for a 4$ entrance fee with a tour guide (30 min for 10$ for the tour guide). The palace is worth a visit it is similar to the ones in Istanbul, but on a smaller scale. It has some greek and arabic arts also.
Beiteddine Palace is a must-visit destination for anyone interested in Lebanese history and architecture. The palace’s stunning architecture, beautiful gardens, and rich history make it an unforgettable experience.
Un lieu magnifique à 45 minute de Beyrouth ! Un des joyaux du Liban à aller visiter absolument.
Attention au prix des billets qui est fonction de la nationalité ! Les étrangers paient 10 fois plus chers que les locaux. Entrée : 10 dollars pour les étrangers
Amazing place , very neat and clean . You will witness the history of the great prince Bashir and others and feel their souls roaming in the rooms of the palace . I recommend seeing the room of princess Shams … breathtaking ❤️
Eindrucksvoller Palast mit byzantinischen Mosaiken in malerischer Berglandschaft. Unweit davon exzellentes Hotel-Restaurant Amir Amin mit ebensolcher Aussicht samt Swimmingpool mit Mosaiken.
Construit au sommet d'une colline qui domine la vallée, le palais est sublime, avec ses fontaines, ses mosaïques, son hammam et les nombreux salons. A faire absolument ! Une scène était installée dans la cour principale en juin, peut être pour un festival. Conseil, si vous êtes prêts à mettre 40$ pour le repas, buffet libanais à volonté au Palais du Mir Amine tout proche, magnifique cadre.
Remarquable endroit, splendide. Chaque pièce revêt un caractère singulier et porte une histoire particulière. Nous avons eu la chance de tomber sur un guide par hasard qui a pu nous expliquer quelques aspects de certaines pièces. Malheureusement comme mentionné dans un précédent commentaire, il manque quelque fois d'explications. Mais il faut absolument visiter ce lieux!
Magnifique ! Le palais est gigantesque et les hammams, salons et patios très bien conservés et entretenus. Les mosaïques sont exceptionnelles. Cela manque tout de même d'explications dans certaines salles et il n'y a pas de guide (pour cause de budget paraît-il...)
وتقع في منطقة جبلية جنوب شرق بيروت وتبعد عنها 44 كلم. إنه يقع بعيدا. تم استخدامه بين عامي 1788 و1818 من قبل الأمير بشير، حاكم المنطقة الجبلية في لبنان. وبعد عام 1840، استخدم العثمانيون، وخلال فترة الانتداب، هذا المكان كمبنى إداري. معنى كلمة؛ دار الدين، دار الإيمان. بيت الدين. إنها ذات أجواء فريدة للغاية. أنت تحتاج لرؤيته...
Attention au prix des billets qui est fonction de la nationalité ! Les étrangers paient 10 fois plus chers que les locaux. Entrée : 10 dollars pour les étrangers